大米說
我喜歡我新網誌樣式的感覺 可是討厭上面的昆蟲 QAQ

禮拜五的時候

我唯一的一門課就是EF的日文課


有時候其實會很懶得去上

因為其實老師現在教的我都會

(以前不是學假的)

可是又覺得

老師有時候很有趣

所以造就我現在都還沒翹掉半堂課的輝煌記錄

(喂)


今天

上日文課的時候

主要是在教怎麼問別人他的手機號碼

對話如下:

A:すみません、鈴木さんの電話番号は何番ですか。

B:0990513078です。

A:0990513078ですね。

B:はい、そうです。

A:ありがとう。

B:いいえ。

(我如果有打錯字 請記得告訴我 :P)

 

其實就是很普通的對話啦

應該是不需要我翻譯吧

XD

 

為什麼我會覺得有趣呢?

因為其實上條老師還滿喜歡閩南語

(她自己說的)

所以他就請同學說一句日文後

再用閩南語翻譯

 

今天榮幸參與這第一次出現在我們班的活動的同學

一位有點台腔

一位滿普通

 

有台腔的那個

狠狠的戳中我們的笑點了

XDDDDDDDDDDDDDD


A:すみません、鈴木さんの電話番号は何番ですか。

-->拍ㄙㄟˋ齁 阿鈴木さん ㄟ ㄉㄢˋ ㄨㄟˋ 洗 ㄍㄨ一 ㄏㄜˇ

 

A:0990513078ですね。

-->控ㄍㄩˋ ㄍㄩˋ控喔意撒控氣爸 啦

 

A:ありがとう。

-->都瞎

 

喔尬的

他好有笑點

因為好台

然後又有種隨性風

XDDDDDDDD

 

後來

老師又加了一句

A:すみません、分かりません。

-->拍ㄙㄟˋ 蛙mˇ災ㄋㄟ

 

喔幹

太好笑了

尤其是老師一臉茫然的臉

(被打)

 

這樣講

大家應該是不能體會那種感覺

 

就有機會上日文的時候

跟老師要求一下吧

:P

 

PS 我今天才知道 原來資工在日文是情報システム

(應該啦)

真有趣

ww

 

 

以上

Posted by mauvesunset at 痞客邦 PIXNET Comments(6) Trackback(0) Hits(38)

open trackbacks list Trackbacks (0)

Comments (6)

Post Comment
  • Windows 7翻成日文是什麼?
  • 這不需要翻譯吧
    = =

    mauvesunsetreplied on 2009/10/31 09:30

  • 感覺資工在日文變得很有氣勢= =?

    台語太好笑了 !!!!!!!!
    這樣我也不會想翹課阿XDDDDD
  • 真的齁
    你也懂那個違和感
    XDDDDDDDDD

    mauvesunsetreplied on 2009/10/31 15:54

  • 好好笑XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
  • 強而有力的說出你欣裡的感覺耶
    XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

    mauvesunsetreplied on 2009/10/31 19:43

  • 真的齁(得意)


    欸我日文快忘光了啦Q口Q
  • 我可以和你複習呀
    XDDDDDDDDD

    mauvesunsetreplied on 2009/11/01 00:04

  • 樓上快教我日文
  • 日文就認真背呀
    剛開始都這樣的啦

    mauvesunsetreplied on 2009/11/01 00:04

  • 我懂=///=
    我們老闆他們都喜歡ㄌㄠˋ一下台語
    而且從中文瞬時間轉台語超有feel的
    工學院碩班以上都在講台語
    害我們每天都在看他們solo~酷斃了~
  • 酷斃了讓我想到我室友....
    我好想打人
    =皿=

    mauvesunsetreplied on 2009/11/09 19:54

Comment Permissions: Allow commenting

Leave Comment

*Name/Nickname
E-mail
Personal Website
Comment Title
*Comment
* Private Comment